Petroskoin matka 2014
Tässä
blogikirjoituksessa on esiteltynä viisi erilaista kokemusta laitoksen järjestämällä
matkalla Petroskoihin 22.-24.4.2014.
”Lakimies”
Oli aurinkoinen huhtikuun tiistai kun matkamme
Carelian edestä kohti Petroskoita saattoi alkaa. Kokoonpanomme
sisälsi kaksi kokenutta venäjänkävijää ja
viisi enemmän ja vähemmän
kokematonta vastaavaa. Rajankäynnistä
kerrotut kauhukuvat pitkistä odotteluajoista ei toteutunut, sillä sekä meno-
että tulomatkalla toiminta rajatarkastuksessa oli
vaivatonta ja nopeaa. Menomatkan aikana pysähdyttyämme
jaloittelemaan karjalaiseen pikkukylään
tauolle, saimme jo hieman esimakua venäläisestä
vieraanvaraisuudesta: maastopukuinen vanhempi ukko tervehti meitä
Suomen kielellä.
Saavuttuamme lämpimään Petroskoihin kävimme syömässä maittavan aterian paikallisessa ravintolassa, jonka jälkeen siirryimme yliopistolle. Yliopistolla tutustuimme kanssaopiskelijoihin, jotka majoittivat meidät koteihinsa. Majoituspaikoissa saimme jatkoa vieraanvaraisuudesta, joka kesti erinomaisesti koko lyhyen vierailumme ajan: Hyvää ruokaa riitti, sekä sosiaalinen ja lämmin ilmapiiri sai tuntemaan olon erittäin tervetulleeksi. Isäntämme esittelivät kotikaupunkiaan ja olivat aidosti kiinnostuneita tekemään matkastamme mielenkiintoisen.
Toisena päivänä kokoonnuimme yliopistolle seminaaria varten. Seminaariin osallistuja oli meidän joensuulaisten lisäksi Petroskoin ja Tverin yliopistoista. Saimme kokea venäläisten hieman erilaisen käsityksen historiantutkimuksesta. Käytännötkin olivat omistamme poikkeavat, sillä lopuksi pisteytimme toistemme työt ja järjestäjät julkaisivat ”mitalisijoille” suoriutuneet. Seminaarien esittelyt englanniksi kansainvälisessä ympäristössä toi mukavan lisän kokemuksiin, sekä seminaariemme julkaiseminen paikallisen yliopiston historiikkiin oli mieluinen yllätys. Oma esitelmäni Joensuun ja Liperin sodanjälkeisestä (1945–1949) rikollisuudesta sujui kohtuullisesti ja suunnitellun aikataulun mukaisesti. Teeman takia minulle esitettiin hauska kysymys, että olenko valinnut suuntautumiseni väärin, koska esitelmäni sopisi paremmin lakimieheksi lukevalle.
Toisen, ja viimeisen iltamme vietimme jokainen isäntiemme seurassa ja kävimme muun muassa paikallisessa museossa ja anniskeluravintolassa. Kolmannen päivän aamuna matka kohti Joensuuta alkoi. Suunnitelman mukaan reittimme kulki Aleksanteri Syvärisen luostarin kautta, jossa kiersimme kyläreittiä Aunukseen ja muiden Laatokan pohjoispuolen kylien kautta Sortavalaan. Sortavalassa jalkauduimme ja tutustuimme lyhyen kävelyn muodossa kaupunkiin. Professorien asiantuntevat informaatiot kylistä sekä Sortavalasta ja autossa vallinnut hyvä ilmapiiri saivat aikaan sen, että miltei 12-tuntinen paluureissu ei puuduttanut ollenkaan, vaan päinvastoin oli miellyttävä kokemus. Loppukaneettina sanoisin, että reissu oli erittäin miellyttävä kokemus ja hyvää vaihtelua hektisen opiskelun keskellä. Venäjä oli kokemuksena mieliä avaava ja huikea. Sinne palaan vielä.
Ennakko-odotukset Petroskoista muuttuivat
Rajan yli Karjalaan mentäessä
tuntui kuin olisi ollut aikahyppy toiselle aikakaudelle, sen verran maisema
muuttui Suomeen verrattuna. Olen kuullut paljon puhetta kuinka huonoon kuntoon
Karjala on jätetty ja nyt se tuli todistettua omin silmin,
että kyllähän
siellä puskutraktorille ja korjausrakentamiselle töitä
olisi.
Isäntäpariskunnan luona asuminen auttoi antamaan hyvän kuvan tavallisesta arjesta. Kun nyt yleensä seuramatkat matkatoimistojen kautta jättävät implisiittiset arkikokemukset täysin pimentoonsa. Muutenkin isäntäpariskunta oli vieraanvarainen ja mukava, joten suuria ongelmia ei syntynyt. Välillä pieniä kommunikaatio-ongelmia esiintyi mutta kuitenkin toimeen tultiin. Suomalaisten ei kyllä kannattaisi hävetä englanninkielin osaamistaan yhtään, mutta se vaatimattomuus ja arkuus, minkä sille sitten mahtaa? Itselleni ongelmia aiheuttivat allergiaoireet, jotka aina näin keväisin ovat melko pahoja. Isäntäperheessä oli lisäksi kissa, jolle olen myös allerginen: tähän sain onneksi vähän liennytystä kun haimme apteekista allergialääkettä. Itseäni ei haitannut että isäntäperhe oli tavallaan jo päättänyt valmiiksi illan ohjelmiston. Paikat joissa iltaa istuimme, olivat ihan viihtyisiä ja jopa hienoja.
Itse reissun päätapahtuma
eli seminaari Petroskoin valtionyliopistossa oli kyllä
mielenkiintoinen kokemus. Viiden tunnin vai oliko peräti
kuuden tunnin istumamaraton vain yhdellä
lyhyellä tauolla, alkoi kyllä
lopussa melko pahasti piiputtamaan. Alussa esitelmät
olivat venäjäksi, joissa
ei kyllä pysynyt kärryillä
lainkaan. Tuli ajatus- eikö tämän pitänyt
olla englanniksi. Omaa esitystäni ei kyllä ymmärtänyt
varmaan kukaan täysin? Olisi pitänyt
paremmin valmistella ja harjoitella. Aihekin poikkesi aika paljon muista
esityksistä. Hyvää oli
kuitenkin että sai harjoitusta englanninkielellä
pidetystä esityksestä.
Vieraanvaraisuus ja vastaanotto yliopiston puolelta olivat lämpimiä.
Paluumatkamme kiertoajelu Sortavalassa ja käynti
ortodoksisissa luostarissa olivat hyvä lisä.
Teuvo maanteiden kuningas
Antin ja Villen isäntäperhe asui melko kaukana,
kaupungin toisella laidalla. Isännät olivat pariskunta, joilla oli viihtyisä
kolmio ja erittäin hauska nelikuinen kissanpentu. Kotitekoista ruokaa
tarjottiin yltäkylläisesti. Emäntämme mies ei puhunut englantia, mutta
kommunikointi sujui hyvin.
Itse konferenssi oli keskiviikkona 23.4. meidän
M302:mme kaltaisessa salissa. Venäläinen akateeminen kulttuuri on selkeästi
erilaista kuin Suomessa. Opiskelijakonferenssi oli itse asiassa kilpailu, jossa
osallistujat arvostelivat toisensa esitelmät pisteyttämällä, ja paras pääsi
jatkoon. Aiheet liittyivät pitkälti Karjalaan, mutta seassa oli myös
holokaustia käsittelevä esitys.
Paikallisesta liikennekulttuurista
mainittakoon, että vaikka aika ajoin maantiellä
vastaan tulevat kuljettajat näkyivät
tekevän uhkarohkeita ohituksia, useimmat ottivat
kuitenkin muut tielläliikkujat huomioon. Esimerkiksi suojatielle
tulevia jalankulkijoita väistettiin toisinaan, mikä ei
ole järin yleistä
Joensuussa. Teiden kunto ei eronnut paljoa Pohjois-Karjalan tiestöstä.
”Ottaisin
mukaan seljankakeiton”
Tiistai-iltapäivänä Petroskoin yliopistolla 22.4. tapasimme
hostimme, 5-tuntisen matkan jälkeen.
Hostini oli 20-vuotias tyttö, joka
puhui hyvää
englantia hienoisella venäläisellä
aksentilla, hänen
poikaystävänsä ei
taas englantia puhunut lainkaan. Pariskunta asui suhteellisen isossa, tytön isän
omistamassa kaksiossa ja heillä oli käytössään auto. Tiistaipäivänä he ajeluttivat minua Petroskoissa, sekä illalla kävimme Äänisen rannalla. Keskiviikkona hostini tuli
mukaani seminaariin, vaikkei siellä
esiintynytkään. Hänestä oli
suuri apu kääntämisessä
seminaarin aikana. Keskiviikkoiltapäivänä kävimme turistikierroksen kaupungilla, he
esittelivät
merkittävimpiä rakennuksia, muistomerkkejä ja patsaita. Keskiviikkoillan ohjelma muuttui
pariskunnan auton rikkoutuessa, joten vietimme rennon koti-illan. Torstaina
kiertelimmekin 12-tuntisella matkalla Karjalan kautta kotiin Joensuuhun, ja
matkalla tutustuimme niin pyhän
kolminaisuuden kunniaksi perustettuun Aleksanteri Syvärisen luostariin, kuin karjalaisiin
pikkukaupunkeihin, sekä
Sortavalaan.
Hostini olivat hyvin kiinnostuneita esittelemään minulle kaupunkiaan, sen hienompaa aluetta, rikkaiden asumuksia ja kaupunginteatteria, sekä kulttuuria, yhteisöllisyydestä isänmaalliseen ylpeyteensä, tv-ohjelmista kaupankäyntiin. He olivat selkeästi hyvin ylpeitä kaupungistaan, sen karjalaisuudesta että venäläisyydestä. Teehetkinä keskustelimme paljon suomalaisen ja venäläisen kulttuurin eroista ja yhtäläisyyksistä. He olivat hyvin kiinnostuneita suomalaisesta kulttuurista, mutta he pitivät tärkeänä valaista minua siitä venäläisestä kulttuurista, josta minulla ei ollut tietoa. He olivat esimerkiksi hyvin kiinnostuneita Suomen puhtaasta luonnosta. Puhuimme paljon taloudesta, politiikasta ja kulttuurista, sekä niiden eroista maiden välillä. Pariskunta oli melko kriittinen suomalaista kansanluonnetta kohtaan. Yksilökeskeinen suomalainen kulttuuri oli suuri ihmetyksen aihe, he esimerkiksi ihmettelivät avioerojen yleisyyttä Suomessa. Heille perheen ja parisuhteen merkitys onkin suurempi, joten tämä ihmettely olikin luontevaa.
He olivat myös kiinnostuneita venäjänkielisten asemasta Suomessa. He olivat ensinnäkin yllättyneitä siitä, etten itse puhunut lainkaan venäjää. Kerroin, että Itä-Suomessa venäjänkielisten asema on todella hyvä, sillä asiakaspalvelua saa venäjäksi suurimmissa kaupoissa ja hiihtokeskuksissa. He olivat myös kiinnostuneita suomalaisten ajatuksista Ukrainan tilanteesta, varsinkin kun heillä itsellään oli vahva näkemys maan tilanteesta.
Pariskunta oli ilmiselvästi hyvin ylpeä Venäjästä ja
asuinpaikastaan Karjalan Tasavallasta. Keskustelujemme lomassa kävi selväksi,
että koska
olen kasvanut suomalaisessa järjestelmässä, en
voi ymmärtää venäläisen kulttuurin syvyyttä. Kävimme
keskustelun esimerkiksi autojen rekisterikilvistä. He eivät
voineet ymmärtää miten poliisin kanssa voi tehdä yhteistyötä, jos rekisterikilvestä ei käy ilmi
mistä auto
on lähtenyt.
Suurmieskulttuurin arvostus tuli esille niin Putinin, Leninin kuin kaupungin
perustajan Pietari Suuren merkityksen korostamisessa. Kritisoitavaa Venäjästä he löysivät yhteisöllisyyden
vaatimuksista. Perheeltä toki
odotetaan saavan tukea kaikissa elämäntilanteissa, mutta tämä
suhteen tiukkuus käy
raskaaksi, jos perheessä on
yhteisöllisyyttä vaikeuttavia ongelmia.
Matkan perusteella Suomesta Venäjälle
tarjoaisin liikenneturvallisuutta, ajattelun- ja mielipiteenvapautta, sekä yksilökeskeisyyden
lisäämistä. Mukaani Venäjältä ottaisin läheisiin tukeutumista, seljankakeiton, sekä kansallisen itsetunnon kohotuksen.
Minun hostiksi Petroskoihin
valikoitui Petroskoin yliopistossa suomenkieltä opiskeleva Anna. Hän asuu äitinsä
ja pikkuveljensä kanssa Petroskoin laitamilla pienessä kerrostalokaksiossa. Kun
tapasin hänet ensimmäisen kerran, oli hiukan hämmentävää huomata hänen puhuvan
suhteellisen hyvää suomenkieltä. En ollut ajatellut ollenkaan, että Petroskoin
yliopistossa voi opiskella suomenkieltä pääaineena. Annan kanssa keskustelimme
paljon arkiasioista ja hän oli todella kiinnostunut kuulemaan miten Suomessa
eletään ja asutaan.
Anna perheineen oli todella
vierasystävällisiä, oli upeaa päästä näkemään petroskoilaista elämää näin
läheltä ja tutustua heidän arkeensa. Ensimmäisenä iltana he tarjosivat minulle
riisiä ja jauhelihapihviä tomaatti-kurkku-tilli-smetana -salaatin kera ja
toisena iltana tattaripuuroa ja kanaa samanlaisella salaatilla.
Keskiviikon seminaarit olivat
mielenkiintoisia, etenkin suomalaisen ja venäläisen tutkimustradition erilaisuus oli suuri
yllätys
itselleni. Tverin yliopiston opiskelijat pitivät esitelmänsä englanniksi, joten niitä oli helppo seurata. Tutkimusperinne-eroista
johtuen heidän esitelmänsä vain tuntuivat loppumaan kuin seinään päätelmien jäädessä uupumaan. Seminaarien jälkeen Anna kierrätti minua ympäri Petroskoita useamman tunnin ajan. Kävellessä sai kunnon katsauksen kaupunkiin. Illalla
katsoimme videopätkiä Youtubesta, sillä hostini ei käy kapakoissa.
Torstaina aamulla aamupalalla oli leipää ja kahvia. Siitä suuntasimme takaisin keskustaan, jossa erosin hostistani ja aloitimme paluumatkan takaisin Suomea kohden.
Torstaina aamulla aamupalalla oli leipää ja kahvia. Siitä suuntasimme takaisin keskustaan, jossa erosin hostistani ja aloitimme paluumatkan takaisin Suomea kohden.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti